Saltar a la información del producto

Sobre la traducción. Eugene Nida (Ediciones Cátedra) 9788437629780

Proveedor: Ediciones Cátedra
Código de barras: 9788437629780
Disponibilidad: 2 En stock
Tipo de producto: Libros
Precio regular  €27,02 Precio en oferta  €24,05 (-11%)
Subtotal del producto: €24,05

ENVÍO RÁPIDO Y SEGURO

Envíos Gratis a partir de 80€ de Compra. - Envíos Express en 24-48 horas en Pedidos realizados antes de las 12:00 pm

COMPRA INTELIGENTE

Utiliza el - CHAT EN VIVO - para asegurar Stock y Tiempos de Envío Estimado con Nuestro Equipo de forma Directa. Esta es la mejor forma de utilizar nuestra plataforma y Obtener el mejor Servicio Posible.

DEVOLUCIONES GRATIS 14 DÍAS

Tienes 14 días para devolverlo con total tranquilidad. Si el producto llega dañado o incorrecto, lo solucionamos gratis. Si simplemente cambias de opinión, solo se descontarán los gastos de envío del reembolso. Sin líos y sin preguntas incómodas.

Sobre la traducción. Eugene Nida (Ediciones Cátedra) 9788437629780
Sobre la traducción. Eugene Nida (Ediciones Cátedra) 9788437629780
Precio en oferta  €24,05 Precio regular  €27,02 (-11%)
Eugene Nida, recientemente fallecido, ha sido el más influyente traductólogo de nuestros tiempos. En esta obra, fruto del estudio de muchí­simas lenguas y de sus culturas, Nida seña­la que la función del traductor consiste en transmitir el contenido del mensaje ori­ginal de la manera más clara y más fiel po­sible, teniendo en cuenta mucho más la estructura de la lengua de llegada y la cul­tura en que ésta se inserta, que la forma originaria del texto. Para Nida la traducción es esencialmente un proceso de comunicación, lo que significa que el tra­ductor debe ir más allá de las estructuras léxicas para tomar en consideración la ma­nera en que se supone que un determina­do público va a comprender un texto. Su teoría de la equivalencia dinámica está orien­tada a provocar en los destinatarios de un texto traducido la misma reacción que pudieron ha­ber experimentado los receptores del texto original ante éste. Él mismo ha colaborado en la traducción rea­lizada por su esposa, M. Elena Fernán­dez-Miranda-Nida, que ha sido jefa del Departa­mento español de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea.

Ficha tecnica

ISBN-13 9788437629780
Titulo Sobre la traducción
Autor/a Eugene Nida
Editorial Ediciones Cátedra
Coleccion Lingüística
Idioma Castellano
Encuadernacion Tapa blanda
Paginas 488.0
Formato 2026-05-21 00:00:00 x 2026-05-13 00:00:00 cm
Ano de edicion 2012.0
Fecha de publicacion 2012-02-28 00:00:00

¿Dudas? Escríbenos por el Chat en Vivo

Te respondemos en segundos. Stock, envíos, recomendaciones — como preguntar a tu dependiente de confianza, pero sin moverte de casa.

Atención, fans de Warhammer:

Compra en PREPEDIDO y consigue tus miniaturas con descuento. Funciona como pedir directamente a Games Workshop, pero a mejor precio. Haces el pedido, lo recibimos en 7-10 días y te lo enviamos.

Planifica tus compras y ahorra en cada caja.

¿Te interesa? Escríbenos por el chat y lo gestionamos contigo.

¿Dudas sobre disponibilidad?

Trabajamos con almacenes conectados en tiempo real. Si quieres confirmación al 100%, escríbenos por el chat en vivo y te lo verificamos al instante.

Plazos de envío

Desde tienda Sobre catálogo
Warhammer / GW 24‑48h 7‑12 días
Libros y cómics 24‑48h
Libros de texto 24‑48h 7‑10 días
Papelería y regalos 24‑48h

Envío gratis a partir de 80€. Si un producto no está disponible, te reembolsamos de inmediato.

Devoluciones — 14 días

Devuelve cualquier producto en su estado original dentro de los 14 días. Te enviamos etiqueta de devolución lista para imprimir.

  • Producto dañado o incorrecto: lo cambiamos o reembolsamos sin coste alguno.
  • Devolución por otros motivos: se descontarán los gastos de envío del reembolso.

¿Necesitas ayuda? Escríbenos por el chat en vivo.

PRODUCTOS VISTOS RECIENTEMENTE

PRODUCTOS RELACIONADOS